Nghĩa của từ "bring not a bagpipe to a man in trouble" trong tiếng Việt

"bring not a bagpipe to a man in trouble" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

bring not a bagpipe to a man in trouble

US /brɪŋ nɑt ə ˈbæɡ.paɪp tu ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
UK /brɪŋ nɒt ə ˈbæɡ.paɪp tuː ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
"bring not a bagpipe to a man in trouble" picture

Thành ngữ

đừng làm phiền người đang đau khổ bằng sự vui vẻ không đúng chỗ

do not offer something cheerful or noisy to someone who is suffering or in a difficult situation, as it may be insensitive

Ví dụ:
I know you want to cheer him up with music, but bring not a bagpipe to a man in trouble; he needs quiet right now.
Tôi biết bạn muốn làm anh ấy vui bằng âm nhạc, nhưng đừng mang kèn túi đến cho người đang gặp nạn; lúc này anh ấy cần sự yên tĩnh.
Telling jokes at a funeral is a bad idea; remember, bring not a bagpipe to a man in trouble.
Kể chuyện cười trong đám tang là một ý tưởng tồi; hãy nhớ rằng, đừng mang kèn túi đến cho người đang gặp nạn.