Nghĩa của từ "bring not a bagpipe to a man in trouble" trong tiếng Việt
"bring not a bagpipe to a man in trouble" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
bring not a bagpipe to a man in trouble
US /brɪŋ nɑt ə ˈbæɡ.paɪp tu ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
UK /brɪŋ nɒt ə ˈbæɡ.paɪp tuː ə mæn ɪn ˈtrʌb.əl/
Thành ngữ
đừng làm phiền người đang đau khổ bằng sự vui vẻ không đúng chỗ
do not offer something cheerful or noisy to someone who is suffering or in a difficult situation, as it may be insensitive
Ví dụ:
•
I know you want to cheer him up with music, but bring not a bagpipe to a man in trouble; he needs quiet right now.
Tôi biết bạn muốn làm anh ấy vui bằng âm nhạc, nhưng đừng mang kèn túi đến cho người đang gặp nạn; lúc này anh ấy cần sự yên tĩnh.
•
Telling jokes at a funeral is a bad idea; remember, bring not a bagpipe to a man in trouble.
Kể chuyện cười trong đám tang là một ý tưởng tồi; hãy nhớ rằng, đừng mang kèn túi đến cho người đang gặp nạn.